Информационные технологииStfw.Ru 🔍
Захарова: у России есть данные о связях "Белых касок" с террористами в Сирии
  • 🕛 20 июня, 17:27
 Официальный представитель МИД России Мария Захарова в ходе еженедельного брифинга заявила, что у Москвы есть данные о том, что сотрудники "Белых касок" имеют тесные связи с террористическими группировками в Сирии. "Мы знаем - не просто уверены, а знаем, у нас есть информация - о том, что сотрудники "Белых касок" имеют тесные связи с террористическими группировками в Сирии, в частности с "Джабхат ан-Нусрой"*. Об этом свидетельствуют репортажи действительно независимых журналистов, которые посещают Сирию... К сожалению, в массовом порядке эта информация на Западе не пробивается", - сказала Захарова.Ранее сообщалось, что США намерены выделить $6,6 млн на работу организации "Белые каски" и механизма ООН в Сирии. * "Джабхат Фатх аш-Шам" ("Фронт ан-Нусра", "Джабхат ан-Нусра") - организация признана террористической по решению Верховного суда РФ от 29.12.2014.
https://stfw.ru
Еврокомиссия ввела пошлины в 25% на товары из США объемом 2,8 млрд евро
  • 🕛 20 июня, 17:27
Европейская комиссия (ЕК) в среду приняла документ, закрепляющий план ответных мер Евросоюза на действия США, которые с 1 июня ввели пошлины на импорт стали и алюминия из ЕС в размере 25% и 10% соответственно.Как говорится в сообщении ЕК, с 22 июня в странах Евросоюза будут действовать пошлины в размере 25% на товары американского экспорта общим объемом 2,8 млрд евро."Мы не хотели оказаться в этом положении. Однако одностороннее и необоснованное решение США ввести пошлины на сталь и алюминий из ЕС не оставило нам иного выбора, - заявила член Еврокомиссии по вопросам торговли Сесилия Мальмстрём. - Наш ответ соразмерен, пропорционален и полностью соответствует правилам ВТО. Само собой разумеется, что если США снимут свои пошлины, наши меры также будут отменены".Представители государств ЕС согласовали список таких товаров в ходе встречи в Брюсселе 14 июня.Среди товаров, которые будут облагаться новой пошлиной - мотоциклы Harley Davidson, джинсы Levi Strauss и бурбон.В целом список товаров насчитывает несколько десятков позиций, включая продукцию из стали и алюминия, сельскохозяйственные товары (кукуруза, рис, клюква), продукты питания (апельсиновый сок, арахисовое масло и табачные изделия), косметику, одежду, катера, яхты и так далее.Еврокомиссия ранее заявляла, что намерена ответить пропорциональными мерами на объявленное США введение пошлин на импорт стали и алюминия из ЕС. Кроме того, регулятор 1 июня подал иск во Всемирную торговую организацию (ВТО) в отношении действий США.
https://stfw.ru
Суд оштрафовал Samsung на $400 млн за «умышленное и незаконное» использование патентов технологии FinFET
  • 🕛 20 июня, 15:36

По данным Bloomberg, в минувшую пятницу Федеральный суд Техаса признал компанию ...
Предполагаемое фото Samsung Galaxy S10 демонстрирует смартфон с дисплеем на всю лицевую панель
  • 🕛 20 июня, 15:36

Мы неоднократно слышали о том, что юбилейный смартфон Samsung Galaxy S10 получит ...
Uber будет доплачивать американским водителям, которые пользуются электромобилями для перевозки клиентов
  • 🕛 20 июня, 15:36

Компания Uber объявила о программе поддержки водителей сервиса, которые используют ...
Счетная палата выявила в "Роскосмосе" нарушения на 760 млрд руб
  • 🕛 20 июня, 15:36
Более 40% нарушений, выявленных Счетной палатой за 2017 год, относятся к деятельности "Роскосмоса", результаты проверок уже легли в основу уголовных дел, сообщил председатель Счетной палаты Алексей Кудрин."Общая сумма выявленных нарушений, недостатков поступлений и использования средств составила 1 трлн 865 млрд. Это почти вдвое больше, чем в 2016 году и 3,5 раза больше, чем в 2015-м", - сказал Кудрин на пленарном заседании в Госдуме с годовым отчетом о деятельности Счетной палаты за 2017 год. "Сразу скажу, что 760 млрд (рублей) из этой суммы - это нарушения по учету в „Роскосмосе". В том числе и по результатам этих проверок открыты и уголовные дела", - добавил глава Счетной палаты.В целом, 43,6% от общего объема нарушений - нарушения бухгалтерского учета, 32% - нарушения при формировании и исполнении бюджетов."Казалось бы, не столь существенные нарушения - нарушения бухгалтерского учета, но тем не менее мы будем их находить и исправлять, чтобы обеспечить достоверность тех документов, которыми пользуется Государственная дума", - отметил Кудрин.
https://stfw.ru
Безрамочный смартфон Cubot P20 представлен официально
  • 🕛 20 июня, 15:36

Сегодня китайский бренд Cubot анонсировал свой новый смартфон Cubot P20, первая информация о котором появилась на просторах Сети еще в апреле.
Как и предполагалось, новинка получила 6,18-дюймовый ...
Xiaomi Mi A2 протестировали в бенчмарке AnTuTu
  • 🕛 20 июня, 15:36

Как мы вчера сообщали, будущая новинка Xiaomi Mi A2 уже засветилась в швейцарском онлайн-магазине, благодаря чему стали известны европейские ценники на смартфон, а сегодня блогеры и авторы YouTube-канала ...
Обзор Honor 10
  • 🕛 20 июня, 14:12

Бренд Honor создавался с прицелом на молодежную аудиторию и интернет-продажи, ...
Смартфон Xiaomi Mi Max 3 в дизайне отдаст дань почтения Mi 6X
  • 🕛 20 июня, 14:12

Смартфон Xiaomi Mi Max 3, который ожидается в следующем месяце, появился в базе ...
Смартфон Nokia 5.1 Plus засветился в базе данных TENAA
  • 🕛 20 июня, 14:12

В базе данных китайского регулятора TENAA был обнаружен новый смартфон Nokia 5.1 ...
Минрегион изучает возможность обязательного обустройства зарядными устройствами для электромобилей всех автостоянок и АЗС Украины
  • 🕛 20 июня, 14:12

Министерство регионального развития, строительства и жилищно-коммунального хозяйства ...
Компактный электрический велосипед Xiaomi Himo с дальностью хода 50 км стоит $260
  • 🕛 20 июня, 14:12

Только успели мы рассказать об умном электрическом скейтборде, как Xiaomi вывела ...
Исследование: 13% украинских интернет-пользователей являются владельцами криптовалют
  • 🕛 20 июня, 14:12

Как свидетельствуют результаты онлайн-исследования Kantar TNS Online Track, украинские ...
Ryzen Threadripper 2990X: Первые технические подробности и сведения о производительности 32-ядерного процессора AMD
  • 🕛 20 июня, 14:12

На недавней выставке Computex 2018 компания AMD заявила, что HEDT-флагман Ryzen ...
Porsche приобрела 10% акций хорватского производителя электромобилей Rimac
  • 🕛 20 июня, 14:12

Крупный немецкий автопроизводитель Porsche AG приобрел 10% акций хорватской компании ...
Microsoft Edge для Android обзаводится блокировщиком рекламы
  • 🕛 20 июня, 14:12

После выхода мобильной версий браузера Microsoft Edge для Android и iOS он продолжает постоянно улучшаться, получая ...
Почему я учил своего сына говорить по-русски? - Кит Гессен (Keith Gessen)
  • 🕛 20 июня, 14:12
Я уже не помню, когда я начал разговаривать с Раффи по-русски. Я не говорил с ним по-русски, когда он был в утробе матери, хотя с тех пор я узнал, что именно тогда дети начинают узнавать звуковые паттерны. И я не говорил с ним на русском языке в первые несколько недель его жизни; это было бы смешно. Все, что он мог делать, это спать, кричать и сосать грудь. На самом деле человеком, с кем я общался, когда я разговаривал с ним, была его лишенная сна мать Эмили, которая находилась на грани и нуждалась в компании. Русского она не знает.
Но потом, в какой-то момент, когда ситуация немного стабилизировалась, я приступил. В моменты, когда я носил его по окрестностям или катал в коляске, мне нравилось ощущение, что у нас с ним есть наш собственный язык. И мне нравилось большое количество ласкательных выражений, доступ к которым дал мне русский. Мушкин, мазкин, глазкин, мой хороший, мой любимый, мой маленький мальчик. Этот язык, учитывая его историю, удивительно богат на выражения для проявления нежности.
Когда мы начали читать Раффи книги, я включил в их число несколько изданий на русским языке. Один друг передал нам красивую книгу стихов для детей Даниила Хармса. Это не были бессмысленные стишки, наоборот, они были в значительной мере связаны друг с другом, и Раффи наслаждался ими. Один из них представлял собой песню о человеке, который пошел в лес с дубиной и мешком и никогда не вернулся. Сам Хармс в 1941 году был арестован в Ленинграде за выражение "подстрекательских" настроений и на следующий год умер от голода в психиатрической больнице. Великий советский бард Александр Галич в конце концов назвал песню о человеке в лесу "пророческой" и написал свою собственную песню, включив лесную лирику в цикл о ГУЛаге. Раффи очень понравилась песня Хармса; когда он стал немного старше, то заказывал ее, а затем танцевал.
Прежде чем узнать это, я постоянно разговаривал с Раффи по-русски, даже при его матери. И хотя сначала это казалось глупым, потому что он не понимал ничего из-того, что мы говорили на любом языке, наступил момент, когда я увидел, что он что-то понимает. Мы начали со звуков животных. "Как говорит корова"?- спрашивал я, произнося название животного по-русски. "Му!", - отвечал Раффи. "Как говорит кошка?" - "Мяу!". "Как говорит сова?" - Раффи делал большие глаза, поднимал руки и произносил: "Хуу, хуу!". Он не понимал ничего другого, хотя в определенный момент, примерно в возрасте полутора лет, казалось, он узнал, что означает русское слово "нет" - я часто повторял его.
Он не понимал меня так же хорошо, как понимал свою мать, и вообще особо не понимал нас обоих, но все равно это было похоже на маленькое чудо. Я дал своему сыну немного русского! После этого я почувствовал, что должен продолжить эксперимент. Помогало то, что все вокруг были впечатлены и настроены благосклонно. "Замечательно, что вы учите его русскому языку", - говорили окружающие.
Но я сомневался и сомневаюсь до сих пор.
Раньше билингвизм имел незаслуженно плохую репутацию, затем он получил незаслуженно возвышенную. В первом случае американские психологи начала XX века в противовес нативистам предположили, что, помимо наследственности, было что-то еще, что заставляло восточно- и южноевропейских иммигрантов в недавно изобретенных тестах IQ демонстрировать более низкие результаты по сравнению с выходцами из Северной Европы. Ученые предложили, что во всем может быть виновата попытка выучить два языка. Как отмечает в своей книге 1986 года The Mirror of Language Кенджи Хакута, ни психологи, ни нативисты не считали, что IQ тесты могут быть бесполезными сами по себе.
В начале 1960-х годов эта псевдонаучная теория была развенчана канадскими исследователями в разгар дебатов по поводу квебекского национализма. Работа двух ученых Университета Макгилла, которые исследовали франко-английских двуязычных школьников в Монреале, показала, что они в действительности демонстрируют лучшие результаты в сравнении с одноязычными детьми в тестах, которые требуют психических манипуляций и реорганизации визуальных моделей. Так родилась концепция "билингвистического преимущества". И, как я недавно узнал от людей, рассказывающих мне об этом снова и снова, это остается общепринятой мудростью.
На самом деле в последние годы двуязычное преимущество было поставлено под сомнение. Ранние исследования были подвергнуты критике за предвзятость отбора и отсутствие четких, проверяемых гипотез. Возможно, нет никакого двуязычного преимущества, кроме неоспоримого преимущества знания другого языка. И хотя неправильно считать, как до сих пор думают некоторые родители, что изучение еще одного языка наряду с английским значительно затруднит усвоение последнего, вполне возможно, что оно немного затрудняет это. Как подчеркивает психолингвист Франсуа Грожон, язык является продуктом необходимости. Если ребенок обсуждает, скажем, хоккей только со своим русскоговорящим отцом, он может долгое время не знать, как по-английски будет "шайба". Но он узнает, когда возникнет такая необходимость.
В любом случае при отсутствии "билингвистического преимущества", на наличие которого вашего ребенка проверят в дошкольном учреждении по его выбору, вам, как родителю, придется решить, действительно ли вы хотите, чтобы он изучал язык. И здесь, как мне кажется, начинаются проблемы.
Мои родители вывезли меня из Советского Союза в 1981 году, когда мне было шесть лет. Они сделали это потому, что им не нравился Советский Союз - это была, как говорила моя бабушка, "ужасная страна", жестокая, трагичная, бедная и склонная к вспышкам антисемитизма. Они сделали это потому, что была такая возможность: Конгресс под давлением американских еврейских групп принял законодательство, связывающее советско-американскую торговлю с еврейской эмиграцией. Уехать было нелегко, но если вы были агрессивны и предприимчивы - мой отец в какой-то момент заплатил серьезную взятку - вы могли покинуть страну. Мы переехали в Бостон. Вероятно, никакое другое решение не оказало большего влияния на мою жизнь.
Мои родители были связаны с русской культурой тысячью неразрывных связей. Но они не отрезали меня от американского общества, да и не могли. Я всецело ассимилировался, во многом смущал родителей, позволив и своему русскому не страдать от пренебрежения. Шесть лет - это промежуточный возраст с точки зрения ассимиляции. Если вы намного моложе - в два или три года - шансы сохранить свой русский невелики, и вы в основном просто становитесь американцем. Если вы старше на несколько лет - для русских это, кажется, девять или десять - вы, вероятно, никогда не потеряете свой акцент, и на всю оставшуюся жизнь будете для окружающих русским. В шесть лет вы все еще можете вспомнить язык, но при этом у вас не будет акцента. Что делать, зависит от вас. Я знаю многих людей, которые приехали в этом возрасте и до сих пор говорят по-русски с родителями, но вообще не используют русский профессионально и никогда не возвращаются в Россию. Я также знаю людей, которые переехали в этом возрасте, но все время приезжали назад и даже создавали семьи с русскими. Я в последней группе; я начал учиться в колледже и с тех пор писал и думал о России.
Знание русского языка много для меня значит. Это позволило мне путешествовать с относительной легкостью по всему бывшему Советскому Союзу. В культурном плане я наслаждался тем, что нравилось моим родителям: советскими бардами, некоторыми очаровательными советскими романами 1970-х, поэзией Иосифа Бродского и пьесами Людмилы Петрушевской. Когда я стал старше, я добавил кое-что свое. Но я осознаю, что мои связи с Россией ослаблены. Я не знаю ни русского, ни России так хорошо, как мои родители. Я американец, который унаследовал определенные лингвистические и культурные навыки и увидел на волне распада СССР возможность использовать их в качестве писателя и переводчика, в то время как мои родители когда-то видели другую возможность - выбраться. Но большую часть своей жизни я прожил на английском. Учит ли талантливый программист своих детей C++? Возможно. Если они проявят к этому интерес. Но талантливый программист не учит своих детей языкам, которые им не нужны, или языкам, которые вызывают у них затруднения. Верно?
Россия и русский точно не бесполезны, но в обозримом будущем эта страна - место тьмы. Сколько лет будет Раффи, когда Путин, наконец, сойдет со сцены? При самом оптимистичном сценарии, когда Путин уйдет в отставку в 2024 году, Раффи будет девять. Но если Путин продержится дольше, может быть, Раффи будет 15. Может, 21. Неужели Раффи пока не может поехать в Россию? Нет ничего невозможного. Но с точки зрения родителей это не совсем желательно. Я до сих пор помню выражение лица моего отца, когда он оставил меня в аэропорту Логан, чтобы я в первый раз отправился в Россию самостоятельно. Это была весна 1995 года, конец моего второго курса колледжа. Мой отец недавно потерял мою мать из-за рака; моя старшая сестра, журналист, вернулась в Россию, чтобы продолжить свою карьеру там. И теперь он потерял и меня? Когда мой отец плакал, это было самое интимное, что я когда-либо видел. Интересно, пожалел ли он в тот момент, что сохранил мой русский. В моем случае я вернулся. Со мной ничего плохого не случилось. Но это не значит, что я хочу, чтобы Раффи поехал туда. Он ведь такой маленький!
Я хотел бы научить его испанскому языку, что значительно расширило бы его возможности общаться с жителями Нью-Йорка, а также с большей частью остального мира. Хотел бы я научить его итальянскому, греческому или французскому, чтобы он мог посещать эти прекрасные страны и говорить на их языках. Было бы неплохо с точки зрения будущих карьерных перспектив преподавать Раффи мандаринский или кантонский (диалекты китайского, первый из которых, являясь крупнейшим по числу носителей, лег в основу литературного языка - прим. перев.), как устраивают для своих детей амбициозные хедж-спонсоры в Нью-Йорке. Черт, даже в Израиле есть пляжи. Если бы я научил его ивриту, он мог бы читать Тору. Но я не владею ни одним из этих языков. Все, что у меня есть - это русский. И я даже не говорю на нем достаточно хорошо.
Для Раффи недостатком является то, что русский язык его отца так же несовершенен, как и он сам. Я часто не могу вспомнить или не знаю имен для общеизвестных вещей - на днях я пытался вспомнить, как по-русски будет scooter и применил для этого слово "самогон" вместо "самокат". У меня часто возникают проблемы с запоминанием того, как сказать "овца" и "коза". Не помогает, что русские слова намного длиннее английских - milk это "молоко", apple это "яблоко", hello это "здравствуйте", ant это "муравей". Кроме того, моя грамматика полна ошибок.
Я вижу друзей, которые переехали в то же время, что и я, но не поддерживали свой русский язык, воспитывая детей полностью на английском. Иногда мне жаль их самих и всего, чего им не хватает; в других случаях я завидую. Они наконец-то освободились от ига России, как того хотели их родители. В кругу своих детей они вольны быть собой, выражаясь без затруднений. Они всегда знают, какие подобрать слова для самоката, козы и овцы.
На Лонг-Айленде живут ревностные представители общин Белой эмиграции, в которых даже в четвертом поколении заставляют детей изучать русский язык. Из такого сообщества вышел журналист Пол Хлебников. После развала Советского Союза он отправился в Москву, где издал книгу о коррупции с участием крупного бизнеса в российском государстве. В 2004 году он погиб на одной из улиц Москвы, когда в него выстрелили девять раз. Плохо проведенное судебное разбирательство завершилось для двух обвиняемых оправдательным приговором. Никто так и не понес наказания за его убийство.
Киев - это место, где многие говорят на русском языке. Сюда также следует отнести части Эстонии и Латвии. Целые кварталы Тель-Авива. Брайтон-Бич! Я хотел бы, чтобы Раффи посетил все эти места прежде, чем он отправится в Москву, где родился его отец.Почему я учил своего сына говорить по-русски? - Кит Гессен (Keith Gessen)Несмотря на все мои сомнения по поводу русского языка, я много говорил с ним, и его неспособность выучить это было трудно не принять на свой счет. Предпочитал ли Раффи язык своей матери (и всех окружающих) языку своего отца? Разве я - это, наверное, ближе к истине - не проводил с ним достаточно времени? Чувствовал ли он мою амбивалентность по поводу всего проекта? Он меня ненавидел?
Психолингвист Грожон в своем обзоре современных исследований в популярном учебнике 2010 года Bilingual: Life and Reality говорит, что основным фактором, определяющим, станет ли ребенок билингвом, является необходимость: есть ли у ребенка какая-либо реальная причина, чтобы постигать язык, будь то необходимость говорить с родственником или товарищами по играм, либо понимать, о чем говорят по телевизору? Еще одним фактором является степень "погружения": слышит ли он достаточно, чтобы начать понимать? Третий фактор, более субъективный по сравнению с другими, - это отношение родителей ко второму языку. Грожон приводит пример бельгийских родителей, чьи дети должны изучать французский и фламандский языки. Многие родители без восторга относятся к фламандскому, который нельзя с уверенностью назвать мировым языком, и их дети в конечном итоге не очень хорошо его изучают.
В нашем случае у Раффи не было абсолютно никакой необходимости изучать русский язык, - мне не хотелось притворяться, что я не могу понять его неопытные попытки говорить по-английски, и в его жизни не было никого другого, включая русскоговорящих в моей семье, кто не знал английского языка. Я сделал все возможное, чтобы создать разумный объем русского языка в его жизни, но он затмевается объемом английского. Наконец, ко мне, как я уже сказал, имело место плохое отношение.
И все же я продолжал это делать. Когда Раффи был совсем маленьким, единственными русскими книгами для него были глупые стихи Хармса и милые шведские книжки 1980-х Барбры Линдгрен о Максе, переводы которых на русский моя сестра привезла из Москвы. Но примерно в два года ему начали нравиться стихи Корнея Чуковского. Я нашел их слишком жестокими и страшными (и длинными), чтобы читать ему, когда он был совсем маленьким. Но с тех пор как он сам стал немного жестоким, а также мог слушать длинные истории, мы читали о Бармалее, людоеде, который ест маленьких детей и. в конце концов, сам был съеден крокодилом. Потом мы перешли на добросердечного Доктора Айболита (Dr. Ouch), который заботится о животных и совершает героическое путешествие в Африку по приглашению Бегемота, - Чуковский был большим любителем бегемотов, - для лечения больных тигров и акул. Я также добавил несколько русских мультфильмов в его "экранную" ротацию, - большинство из них были слишком старыми и слишком медленными для него. Но один из них ему понравился. Он повествует о меланхоличном Крокодиле Гене, который поет сам себе грустную песню про день рождения.
По прошествии нескольких месяцев я понял, что он все больше и больше понимает, что я говорю. Не то, чтобы он сделал то, что я ему сказал. Но иногда я упоминал, например, про свои тапочки, называя их русским словом, и он знал, о чем я говорю. Однажды он спрятал один из них. "Где мой второй тапочек?", - спросил я его по-русски. Он залез под диван и очень гордо вытащил его. И я тоже был горд. Оказался ли наш ребенок гениальным? Просто из-за того, что я повторял одни и те же слова достаточно времени и указывал на объекты, он узнал русские обозначения этих объектов. Невероятно, на что способен человеческий разум. Сейчас я не могу остановиться.
Недавно я прочитал одно из фундаментальных исследований по теме билингвизма - четырехтомный труд Вернера Ф. Леопольда Speech Development of a Bilingual Child. Это удивительная книга. Леопольд, немецкий лингвист, приехал в США в 1920-х годах и в конечном итоге получил работу преподавателя немецкого языка на северо-западе. Он женился на американке из Висконсина; она была немецкого происхождения, но не знала языка, и когда в 1930 году у них была дочь, Хильдегард, Леопольд решил преподавать ей немецкий язык самостоятельно. Он вел кропотливый учет результатов. Первые три тома довольно технические, но четвертый том меньше. Это дневник Леопольда о том, как росла Хильдегард с двух до шести лет.
Книга полна милых грамматических ошибок Хильдегард, а также изрядного количества технических транскрипций ее немецкой речи. После впечатляющего роста запаса ее немецкой лексики в первые два года, Хильдегард начинает подчиняться преимущественно англоязычной среде. Леопольд неоднократно сетует на упадок ее немецкого. "Ее немецкий продолжает отступать", - пишет он, когда Хильдегард чуть больше двух лет. "Прогресс в немецком языке небольшой". "Вытеснение немецких слов английскими прогрессирует медленно, но неуклонно". Он не получает поддержки от немецкого эмигрантского сообщества: "Очень трудно оказывать немецкоязычное влияние, усиленное нашими многочисленными друзьями, которые говорят по-немецки. Все они непроизвольно впадают в английский, когда Хильдегард отвечает на английском языке".
В то же время в Леопольде чувствуется прекрасное спокойствие по поводу прогресса Хильдегард, потому что она очень милая. "Удивительно, что она говорит „бриться" по-английски, - пишет он, - хотя я единственный, кого она видит бреющимся. Она каждый раз спрашивает меня, что я делаю, и получает ответ на немецком языке: raiseren. Однажды вечером она коснулась моей бороды и сказала по-английски: „Ты должен побриться?"" Несколько месяцев спустя он отмечает, что Хильдегард начала интересоваться двумя языками, которые она изучает. Она спрашивает у матери, все ли отцы говорят по-немецки. "По-видимому, - пишет Леопольд, - она до сих пор молчаливо предполагала, что немецкий язык является языком отцов, потому что это язык ее отца. Вопрос раскрывает первые сомнения относительно правильности обобщения".Процесс снижения уровня немецкого языка Хильдегард остановился и впечатляюще повернулся вспять, когда ей было пять лет, и семья получила возможность отправиться в Германию на шесть месяцев. В своем детском саду она иногда слышит "Хайль Гитлер", но в основном отлично проводит время. Читая это, я подумал, что если Леопольд смог взять Хильдегард в гитлеровскую Германию, чтобы улучшить ее немецкий, конечно, и я могу поехать в путинскую Россию. Но пока я этого не сделал.
Около шести недель назад, за месяц до третьего дня рождения Раффи, развитие его русского языка внезапно ускорилось. Он начал замечать, что я говорю на языке отличном от языка всех остальных, - так он "столкнулся с двумя языками", как говорил Леопольд о Хильдегард. Первой реакцией Раффи было раздражение. "Папа, - сказал он однажды вечером, - Нам нужно ввести в тебя английский". Он ясно понимал язык - в точности по Грожону - как вещество, которое наполняет сосуд. Я спросил его, почему он не говорит со мной по-русски. "Я не могу, - просто сказал он, - Мама вложила в меня английский".
Затем, однажды ночью, когда мы с Эмили разговаривали, укладывая его спать, он заметил нечто странное: "Папа, ты говоришь по-английски с мамой!". Он не обнаружил этого раньше.
Потом его мать уехала на длинные выходные. Впервые за долгое время он услышал больше русского, чем английского. Он начал обдумывать это. "Папа, - воскликнул он однажды вечером, когда, сидя на моих плечах, направлялся из детского сада домой, - Вот как это звучит, когда я говорю по-русски". Он начал издавать ряд гортанных звуков, которые звучали совсем не так, как русские. Но он начал понимать, что это был другой язык, причем тот, на котором он теоретически мог говорить.
Он начал получать больше удовольствия от этого. "Фи-фи-фо-фум, - пропел он однажды вечером, прежде чем залезть в ванну, - я чувствую запах крови англичанина!" "Меня?- сказал я по-русски, - Я англичанин?" Раффи хорошо понял мою мысль и тут же исправился: "Я чувствую запах крови русского человека!" Он рассмеялся: он любит заменять одно слово или звук другим, часто бессмысленно. Но в данном случае это имело смысл. Несколько дней спустя, за ужином, он сказал нечто еще более поразительное. Я разговаривал с ним, но потом изменил тему и обратился к Эмили. Раффи это не понравилось. "Нет, мама! - сказал он. - Не бери папин русский язык от него!" Русский в этом случае был символом моего внимания.
В данный момент мы действительно были в это погружены. Он не только понимал русский язык, он понимал его как особую форму общения между нами. Если бы я убрал его в этот момент, мы бы потеряли это. Пути назад не было.
В то время Раффи переживал один из своих периодических приступов плохого поведения. Они, как правило, приходят циклами. Месяц хорошего поведения сменяется двумя месяцами умышленного неповиновения и истерик. Последний такой период начался пару месяцев назад. Раффи убегает от меня или Эмили, когда мы выходим на прогулку, - иногда на расстояние целого квартала. Это подразумевает определенные наказания. И это определенно связано с плохим поведением со своими товарищами по игре: брать их игрушки, толкать их, тянуть за волосы.
Я обнаружил, что я более вспыльчивый на русском языке, чем на английском. У меня меньше слов, и поэтому они заканчиваются быстрее. У меня есть определенный регистр на русском языке, которого, кажется, нет в моем английском. В нем я делаю свой голос глубоким и угрожающим, говоря Раффи, что если он сразу не выберет, какую рубашку собирается носить сегодня утром, я выберу ее за него. Когда он бежит по улице, я без всякого смущения кричу в очень страшной манере о том, что если он не вернется, то получит тайм-аут (у нас нет русского эквивалента для английского слова timeout, поэтому фраза звучит так: "Рафик, если ты немедленно не вернешься, у тебя будет очень длинный тайм-аут"). Я больше кричу по-русски, чем по-английски. Раффи боится меня. И я не хочу, чтобы он меня боялся. В то же время, я не хочу, чтобы он выбежал на улицу и попал под машину.
Иногда я беспокоюсь об этом. Вместо красноречивого, ироничного, холодного американского отца, Раффи получает эмоционального, иногда кричащего русского родителя с ограниченным словарным запасом. Это компромисс. Опять же, у меня была мягкая мать и строгий отец. И я был очень счастлив.
Один из моих недостатков как учителя Раффи по русскому заключается в том, что я плохо составляю расписание. В Бруклине проходят постоянные встречи русских родителей, на которые я не имею возможности ходить или просто не хочу туда тащиться. Тем не менее как-то утром несколько уик-эндов назад я взял Раффи на исполнение детских песен в баре в Уильямсбурге. Один русский родитель забронировал это место и попросил певицу Женю Лопатник исполнить несколько детских песен. Там были мы - кучка русскоговорящих родителей с нашими двух- и трехлетними детьми. Большинству из нас более комфортно общаться на английском языке, нежели на русском, и никто из нас не хотел бы репатриироваться. Тогда зачем мы это делали? Что именно мы хотели передать нашим детям? Конечно, ничего о России в ее нынешнем виде. Возможно, было уместно, что мы слушали детские песни. В нашем детстве было что-то волшебное, в этом мы были уверены. Чего мы не могли знать, было ли это из-за музыки, которую мы слушали, или из-за книг, которые мы читали на русском языке, или из-за самого звука языка. Вероятно, ничего из этого. Вероятно, всего-навсего было волшебно быть ребенком. Но так как мы не могли исключить, что русский имеет к этому отношение, мы должны были передать его и нашим детям. Возможно.
Раффи не знал большинства песен. Но потом Лопатник спела песню Крокодила Гены про день рождения. Раффи заинтересовался и немного потанцевал.
В конце детской программы Лопатник объявила, что хочет исполнить несколько песен для родителей. "Что вы думаете о Цое?", - спросила она. Цой был автором песен и солистом "Кино", одной из величайших российских рок-групп. Взрослые приветствовали это предложение. Она спела песню "Кино". Затем она исполнила известную, хотя и менее крутую композицию группы "Наутилус Помпилиус" "Я хочу быть с тобой". Название банальное, но песня по-настоящему убедительна: в ней говорится о том, что возлюбленная певца умерла в огне, и он жаждет ее, хотя в последующие годы автор настаивал на своей уверенности в том, что песня имеет религиозные коннотации, и что ее адресатом был Бог.
"Я ломал стекло как шоколад в руке
Я резал эти пальцы за то что они
Hе могут прикоснуться к тебе я смотрел в эти лица
И не мог им простить
Того что у них нет тебя и они могут жить".
Мы никогда не слушали эту песню вместе, и все же Раффи был потрясен. Все мы были потрясены. Оригинальная версия сопровождалась присущей позднесоветскому року ерундой вроде синтезаторов и саксофонного соло. Дрянь. Лишенная всего этого версия в исполнении Лопатник оказалась навязчивой. "Но я хочу быть с тобой, - пела она, - Я хочу быть с тобой. Я так хочу быть с тобой".
В той комнате в этот момент речь шла не о религии, но, как говорил Набоков в "Лолите", о культуре, о языке - о том, чем мы несмотря ни на что так или иначе связаны с Россией и русским языком. И во многих отношениях о невозможности эти связи поддерживать.
Раффи напевал песню "Наутилуса Помпилиуса" по дороге домой. Через несколько дней я услышал, как он пел ее сам себе, играя в "Лего".
"Я хочу быть с тобой
Я хочу быть с тобой
Я хочу быть с тобой".
И спустя несколько дней он произнес свое первое предложение на русском языке: "Я гиппопотам".
Я был глубоко, глупо, неописуемо тронут. Что я натворил? Как я мог этого не сделать? Какой блестящий, упрямый, очаровательный ребенок. Мой сын. Я так сильно его люблю. Надеюсь, он никогда не поедет в Россию. Я знаю, что в конце концов он это сделает.
Кит Гессен - автор романа A Terrible Country, который выйдет в июле.Оригинал публикации: Why Did I Teach My Son to Speak Russian? Почему я учил своего сына говорить по-русски? - Кит Гессен (Keith Gessen)https://stfw.ru
Немецкие СМИ извинились за негативный прогноз по игре России на ЧМ-2018
  • 🕛 20 июня, 14:12
Немецкие СМИ принесли извинения сборной России за негативный прогноз на чемпионате мира по футболу - 2018.На прошлой неделе Россия разгромила команду Саудовской Аравии в матче открытия со счетом 5:0. После этого журнал Spiegel опубликовал статью, в которой говорилось: "Россия все равно не выйдет из группы".Накануне в матче второго тура группового этапа Россия обыграла Египет со счетом 3:1. Россияне набрали шесть очков и могут досрочно выйти в 1/8 финала, если встреча Уругвая и Саудовской Аравии закончится ничьей или победой южноамериканцев.После матча с Египтом издание признало, что недооценило хозяев чемпионата."Прости, Россия, мы неправы", - пишет Spiegel.Журналисты отметили, что после второй игры все выглядит иначе: хозяйка чемпионата почти достигла одной восьмой финала и поменяла мнение о себе.Также издание предсказывает, что в плей-офф перед российской сборной встанет "непреодолимая задача" в лице Испании или Португалии. Но при этом журналисты напоминают, что они один раз уже ошиблись с прогнозами.В заключительном матче группового этапа команда Станислава Черчесова сыграет с уругвайцами. Сборная Египта в Волгограде встретится с командой Саудовской Аравии.
https://stfw.ru
Oppo скоро представит смартфон A73S
  • 🕛 20 июня, 14:12

Стало известно, что на Тайване скоро будет анонсирован новый смартфон Oppo с обозначением A73S — улучшенная версия A73, показанного в декабре 2017 года.
Похоже, единственное отличие от предшественника ...
Elephone планирует выпустить фитнес-браслет W7
  • 🕛 20 июня, 14:12

После появления Xiaomi Mi Band 3 многие хотят именно этот браслет, но Elephone не сдается и готовит свой ответ, модель W7.
Производитель полагает, что часть характеристик W7 лучше, чем у Mi ...
25 июня будет анонсирован Xiaomi Mi Pad 4
  • 🕛 20 июня, 14:12

Опубликован постер, согласно которому до появления нового планшета Xiaomi осталось меньше недели. Ждете?
Считается, что новинка получит экран 7,9-8 дюйма с возможным соотношением сторон 18:9, ...
В Пекинском метро вскоре будут считывать биометрические данные пассажиров
  • 🕛 20 июня, 10:56

Пекин рассматривает возможность внедрения в метрополитене биометрических технологий ...
Вышел Skype для Android с поддержкой планшетов всех размеров
  • 🕛 20 июня, 10:56

Участникам тестирования предварительных версий приложения Skype для Android стала доступна новая версия 8.24.74.4, ...
Создан ИИ, задача которого - переспорить человека. Зрители сочли, что в одном из раундов выдвинутые машиной аргументы показались им более убедительными
  • 🕛 20 июня, 10:56
В США состоялись первые в мире дебаты с участием человека и искусственного интеллекта. В ходе мероприятия, прошедшего в Сан-Франциско, компьютерный "разум" отстаивал свою позицию, опирался на факты и приводил убедительные аргументы на тему, должно ли государство субсидировать освоение космоса и телемедицину. Зрители сочли, что в одном из раундов ИИ переспорил ведущего, израильского оратора Дана Зафрира - выдвинутые машиной аргументы показались им более убедительными.Разработкой экспериментального проекта Project Debater занимается компания IBM с 2011 года. Как говорит ведущий исследователь IBM Research и руководитель инициативы Ноам Слоним, с человеком система научилась дискутировать всего два года назад. Когда в ходе обсуждений затрагивается та или иная тема, ИИ сканирует миллионы статей из СМИ на наличие релевантных предложений и аргументов, которые могут поддержать его точку зрения либо дискуссию в целом. В случае со Слонимом Project Debater цитировал целый ряд источников: от слов шейха Объединенных Арабских Эмиратов до официальной статистики министерства экономики Германии, касающейся наличия свободных рабочих мест в области освоения космоса.Впрочем, система IBM не идеальна, пишет Venture Beat. Иногда Project Debater приводил бессмысленные аргументы, и почти всегда избегал прямого цитирования слов оппонента, чтобы избежать ошибок.
https://stfw.ru
Россия и Индия обсуждают торговлю в нацвалютах
  • 🕛 20 июня, 10:56
Власти РФ и Индии ведут переговоры о финансировании сделок в оборонной сфере в национальных валютах.Об этом сообщило издание Economic Times со ссылкой на высокопоставленных чиновников в правительстве Индии.До сих пор оборонные контракты между Москвой и Дели заключались с последующей оплатой в американских долларах. Однако после санкций в отношении Рособоронэкспорта со стороны Минфина США осуществление сделок в прежнем формате оказалось затруднительным.Как отмечается, уже были заблокированы платежи индийской стороны в объеме более $100 млн, при этом под вопросом остается возможность оплаты сделок в размере $2 млрд. Как отмечается, Россия и Индия провели серию переговоров по данной теме, обсудив переход на оплату контрактов в национальных валютах.В качестве одного из потенциальных вариантов решения данной проблемы обсуждается заключение контрактов в рублях и рупиях по курсу, привязанному к какой-либо международной валюте (в качестве примера, в частности, был отмечен сингапурский доллар).
https://stfw.ru
Пять человек пострадали при взрыве в лондонском метро
  • 🕛 20 июня, 10:56
По меньшей мере пять человек пострадали при взрыве на станции метро Саутгейт на юге Лондона, сообщает SkyNews.Трем из них оказали помощь на месте, двоим потребовалась госпитализация.Станция до сих пор закрыта, на ней работают сотрудники полиции. Причина инцидента пока не названа, однако лондонская полиция уже заявила, что не считает его связанным с терроризмом.Ранее сообщалось, что в столичном метро в среду вечером произошел "небольшой взрыв", причем это случилось в то время, как офицеры осматривали подозрительный пакет, оставленный на станции.
https://stfw.ru
В 2018 году Минфин может пересмотреть минимальные розничные цены на водку, коньяк и шампанское.
  • 🕛 20 июня, 10:56
В 2018 году Минфин может пересмотреть минимальные розничные цены (МРЦ) на водку, коньяк и шампанское, а также впервые установить их для вина и винных напитков.Подведомственное министерству Росалкогольрегулирование (РАР) уже проводит предварительный расчет минимальных цен по единой формуле для всех видов спиртного. Это следует из документов службы, с которыми ознакомились "Известия".16 мая документы были направлены производителям спиртного, сейчас ведомство собирает данные. Эксперты прогнозируют, что МРЦ будут пересмотрены в сторону увеличения.Последний раз МРЦ на водку Минфин устанавливал в 2017 году (в рознице - 205 рублей за 0,5 л), коньяк (371 рубль за 0,5 л), плюс в 2016 году на шампанское (164 рубля за 0,75 л).Ведомство собирает данные от производителей алкогольных напитков. Эксперты прогнозируют, что МРЦ будут пересмотрены в сторону увеличения.Об этом сказано в документах службы, которые 16 мая были направлены производителям спиртного. Документы подписаны главой управления Владиславом Спириным. В бумагах РАР отмечено, что служба исполняет поручение бывшего вице-премьера Александра Хлопонина, который ранее курировал алкогольную отрасль. А это значит, что на основе собранных данных уже в этом году Минфин может пересмотреть все действующие минимумы и установить их для новых напитков.Минимальные цены на вино и винные напитки правительство еще ни разу не устанавливало, хотя такая возможность обсуждалась. МРЦ на спиртное устанавливались исходя из себестоимости производства и наценок, которые формируются в рознице и опте. Теперь же РАР будет производить расчеты по новой методике, формула для определения минимумов станет единой для всех напитков, чего раньше не было. В службе "Известиям" пояснили, что пока не получили от всех производителей на рынке данные, уточнив, что их сбор ведется по поручению Минфина.Как ранее сообщили "Известиям" в секретариате бывшего вице-премьера, унифицированная формула должна опираться на объективные параметры, что позволит раз в год пересматривать минимальные цены на напитки. Существовавший ранее порядок определения минимумов недостаточно объективен - он может выглядеть как опрос участников рынка, подчеркивали в правительстве.В мае РАР предложил производителям водки, ликеро-водочных изделий, коньяка, рома, виски, тихих и игристых вин, а также винных напитков представить данные о размере производственных затрат на изготовление 1 л алкогольной продукции. Компании могут представить информацию по 20 пунктам, которые объединены в группы. Одна из них - "Сырьевые компоненты" (затраты на закупку сырья для производства, его доставку, а также ингредиенты растительного происхождения). Вторая группа - "Затраты на производство продукции" (коммунальные услуги, амортизация оборудования, оплата труда сотрудников и тд). Еще одна группа - "Затраты на упаковку и маркировку продукции" (стоимость упаковки, стеклотары, пробки и их доставка). Также учитываются акциз, НДС и прибыль предприятия.Ранее данные для Минфина также готовились производителями, но предприятия глубоко не детализировали, из каких затрат складывается себестоимость. Информация предоставлялась лишь по восьми пунктам, также компании самостоятельно указывали наценки в опте и рознице. Это привело к тому, что правительство и Минфин по-разному обозначили в начале 2017 года МРЦ на водку, хотя стороны руководствовались данными, полученными от производителей, и собственными расчетами. В Минфине считали, что МРЦ на водку должна быть на уровне 205 рублей за 0,5 л, в правительстве - что минимальная цена должна составлять 219 рублей.В Минсельхозе не ответили на запрос "Известий" о том, готовы ли у ведомства расчеты по МРЦ на вино и винные напитки. В Минфине также не ответили на вопросы о том, когда планируется установить новые МРЦ на алкогольные напитки.Глава Центра исследований федерального и регионального рынков алкоголя Вадим Дробиз подчеркнул, что появление новых параметров и более детализированный подход в подсчете себестоимости продукции может обернуться увеличением минимальных цен. Будет учитываться больше параметров - например, оплата банковских гарантий на покупку акцизных марок, что окажет влияние на конечную МРЦ, пояснил эксперт. При этом он отметил, что правительство будет стремиться сохранять невысокий уровень МРЦ и значительно не повышать стоимость продукции. По его словам, МРЦ водки должна составлять 235 рублей за 0,5 л, коньяка - 450 рублей за 0,5 л, вина - 130 рублей за 0,75 л, винных напитков - 100 рублей за 0,75 л.Зампред Партии Роста Виктор Звагельский, курировавший алкогольную отрасль в Госдуме VI созыва, уверен, что если РАР уже начало проводить предварительный расчет минимальных цен, то до конца года Минфин их изменит. Он напомнил, что производители винодельческой продукции в основном используют импортные виноматериалы, которые подорожали к настоящему моменту до 30% по отношению к 2017 году. По мнению Виктора Звагельского, МРЦ на водку следует увеличить на 20%, на коньяк и шампанское - на 8-10%.Производители также настаивают на повышении уже имеющихся цен. В "Союзконьяке" "Известиям" сказали, что бутылка коньяка в рознице должна стоить минимум 500 рублей за 0,5 л. В Союзе виноградарей и виноделов отметили, что МРЦ на вино и винные напитки должна быть ниже на 8-10% аналогичного показателя для шампанского.
https://stfw.ru

Новости IT-технологий

IT-технологии - портал содержит статьи и обзоры из всех областей компьютерных событий.